Kuzey Kıbrıs ve Türkiye'nin en köklü üniversitelerinden, Doğu Akdeniz Üniversitesi'nde 2005 yılında kurulmuş olan bölümümüz, modern eğitim teknolojileri ve iş deneyimine dayalı eğitimi ile çağın teknolojilerine hakim, nitelikli çevirmenler yetiştirerek, mütercim tercümanlık eğitiminde fark yaratmaya devam ediyor.
Günümüzde küreselleşme sürecinin ivme kazanmasıyla, uluslararası iletişimin önemi artmıştır. Uluslararası ilişkilerden günlük yaşama, ticaretten medyaya, hukuktan siyasete kadar her alanda çeviri faaliyetlerine her geçen gün daha fazla ihtiyaç duyulmakta, bu da çeviri mesleğinin önemini çok daha fazla artırmaktadır.
Bölümümüz bu ihtiyacı karşılamak üzere, uzman yazılı ve/veya sözlü çevirmenler yetiştirme amacıyla 2005 yılında kurulmuştur.
Amacı, iş deneyimine sahip ve çağın teknolojilerine hakim uzman çevirmenler yetiştirmek olan eğitim programımız hem kuramsal hem de uygulamalı derslerden oluşur. Eğitim dili Türkçe ve İngilizce olan programımızda, yer alan ikinci yabancı dil Fransızca’dır. Bölümümüzün uygulamaya dayalı, iş hayatının gerektirdiği gelişmeleri takip eden ders içerikleri ve uzmanlardan oluşan akademik kadrosu ile daha ilk sınıftan başlayarak, öğrencilerini iş yaşamına hazırlamayı ilke edinmiştir.